首页 >> 533学习网 >> 外语 >> 德语 >> 德语学习 >> 德语阅读 >> 正文  加载中...

中国格言警句德中对照(11)
http://edu.533.com 08-03-31 16:41:54 字体大小:   

101. 人而不学,虽无忧,如禽何? 《法言•学行》
Wo ist der Unterschied zwischen einem Tier und einem Menschen, der sich weigert zu lernen, obwohl er keine Sorgen hat?

102. 圣人之于天下,耻一物之不知。 《法言•君子》
Ein Weiser würde sich schämen, wenn sein Wissen auch nur eine einzige Lücke hätte.

103. 常玉不琢,不成文章;君子不学,不成其德。 《汉书•董仲舒传》
Ohne Polieren hat Jade keinen Glanz. Ohne Bildung hat ein Mann keine vollkommene Tugend.

104. 百闻不如一见。 《汉书•赵充国传》
Einmal sehen ist besser als hundertmal hören.

105. 修学好古,实事求是。 《汉书•河间献王传》
Man soll fleißig studieren, die klassische Literatur schätzen und die Wahrheit in den Tatsachen suchen.

106. 不学自知,不问自晓,古今行事,未之有也。 王充《论衡•实知》
Es hat nie jemanden gegeben, der, ohne zu lernen, alles wusste, und ohne zu fragen, alles begriff.

107. 不学不成,不问不知。 王充《论衡•实知》
Ohne zu lernen kein Erfolg; ohne zu fragen kein Wissen.

108. 知古不知今,谓之陆沉。知今不知古,谓之盲瞽。 王充《论衡•谢短》
Diejenigen, die nur von der Vergangenheit und nichts von der Gegenwart wissen, nennt man Pedanten. Diejenigen, die nur die Gegenwart und nicht die Vergangenheit kennen, sind mit Blindheit geschlagen.

109. 人有知学,则有力矣。 《论衡•效力》
Wer Wissen hat, hat Macht.

110. 世俗之性,好奇怪之语,说虚妄之本。何则?实事不能快意,而华虚惊耳动心也。是故才能之士,好谈论者,增益其事,为美盛之语;用笔墨者,造生空文,为虚妄之传。听者以为真然,说而不舍;览者以为实事,信而不绝。 《论衡•对作》
Einfache Menschen interessieren sich für wunderliche Geschichten und mögen unrealistische und phantastische Betrachtungen. Warum? Weil die Wirklichkeit ihre Neugier nicht befriedigen kann, während Erfundenes sie reizt und amüsiert. Aus diesem Grund verfallen Gelehrte, die gern Reden halten, in Übertreibungen, und Schriftsteller erfinden tolle Geschichten. Was sie sagen, halten die Zuhörer für wahr und amüsieren sich. Was sie schreiben, nehmen die Leser für bare Münze. So setzt sich der Blödsinn fort.

加载中...
上一篇:
下一篇:
  • 评论
  • 加载中...
    顶我一下

     
  • 最近更新
  • 最受欢迎新闻榜
  •   加载中... 加载中...
     加载中...
    学习好伴侣
     加载中...
      精彩推荐
     加载中...
      图片说话
     加载中...
      推荐新闻
    加载中...
     加载中...
     加载中...